
Les poupées de Mamie
Dire Joyeux Noël dans d'autres langues
| Afrikaan | Een Plesierige Kerfees |
| Albanais | Gezur Krislinjden |
| Allemand | Froehliche Weihnachten |
| Anglais | Merry Christmas |
| Arabe | Idah Saidan Wa Sanah Jadidah |
| Armenian | Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand |
| Basque | Zorionak eta Urte Berri On |
| Bohemian | Vesele Vanoce |
| Brésilien | Boas Festas e Feliz Ano Novo |
| Breton | Nedeleg laouen na bloavezh mat |
| Bulgare | Chestita Koleda |
| Catalan | Bon Nadal i un Bon Any Nou |
| Chili | Feliz Navidad |
| Chinois (Cantonais) | Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun |
| Chinois (Mandarin) | Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan |
| Colombien | Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo |
| Corrén | Sung Tan Chuk Ha |
| Corse | Pace e salute |
| Croate | Sretan Bozic |
| Danois | Glaedelig Jul |
| Eskimo (inupik) | Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo |
| Espagnol | Feliz Navidad |
| Esperanto | Gajan Kristnaskon |
| Esthonien | Roomsaid Joulu Puhi |
| Finlandais | Iloista Joulua |
| Grec | Kala Christouyenna |
| Hollandais | Vrolijk Kerstfeest ou Zalige Kerst |
| Hawaiien | Mele Kalikimaka |
| Hébreu | Mo'adim Lesimkha. Chena tova |
| Hindou | Shub Naya Baras |
| Hongrois | Kellemes karacsonyi unnepeket |
| Indonésien | Selamat Hari Natal |
| Italien | Buone Feste Natalizie |
| Irlandais | Nodlaig mhaith chugnat |
| Japonais | Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto |
| Latin | Natale hilare et Annum Faustum |
| Letton | Priecigus Ziemassvetkus |
| Lithuanien | Linksmu Kaledu |
| Maori | Meri Kirihimete |
| Norvégien | Gledelig Jul |
| Polonais | Wesolych Swiat |
| Portuguais | Boas Festas |
| Roumain | Sarbatori vesele |
| Russe | Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom |
| Serbien | Hristos se rodi |
| Slovakien | Sretan Bozic |
| Suèdois | God Jul |
| Tchécoslovaque | Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok |
| Turc | Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun |
| Ukrainien | Srozhdestvom Kristovym |
| Vietnamien | Chung Mung Giang Sinh |
| Welsh | Nadolig Llawen |
| Yougoslave | Cestitamo Bozic |
| Juillet 2010 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | ||||
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | ||||
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | ||||
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||||
|
||||||||||
Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim
Froehliche Weihnachten se dit "freulicheu vaïnarten " en allemand.
En breton, on lit comme ça s'écrit!
En hindi ( pas hindouuuuuu, ouh , mamie bénin, faut qu'on discute de ça! Hihihi ): Shub Naya Baras se dit choub naya barrasse ( r qui roule comme en espagnol)
Bon, l'espagnol et les variantes ouest-européennes sont plus faciles... ;)
Entrainez vous bien, tous les lecteurs!
In Russian - Pozdravljaju s Rozhdestvom i s Novim godom ! Поздравляю с Рождеством и с Новым годом ! :) :)
Russian Christmas (Orthodox) - January 7 :) :)